Was wiederum Synonyme

Was wiederum Synonyme Voraussetzung, Notwendigkeit oder Vorteil

9. metamorphose, verwandeln, transformieren. 23, 24. Art und Weise, Schimmel. 41. Drehen, drehen, drehen, drehen zeigen in einer mehr oder weniger Dreh, kreisförmig bewegen. Turn ist die allgemeine und beliebtes Wort für Bewegung auf einer Achse oder um ein Zentrum, aber es ist auch der Bewegung verwendet, die weniger als ein Vollkreis ist: Ein Gatter schaltet den Angeln. Umlaufen bezieht sich insbesondere auf eine Bewegung in einer Umlaufbahn um einen Mittelpunkt, ist aber manchmal austauschbar mit rotate, die nur auf die Bewegung eines Körpers um seine eigene Mitte oder Achse bezieht: Der Mond dreht sich um die Erde. Die Erde dreht sich um die eigene Achse. Spin sehr schnell zu drehen: Ein Top-Spins. 66. Spin, gyration, Revolution. 75. Abweichung, Biegung, Torsion, Unbeständigkeit, Variation. 88. Talent, Neigung. Drehen, gegossen, Twist sind umgangs in Gebrauch und implizieren einen gebogenen, Neigung oder Gewohnheit. Drehen Sie bedeutet eine Tendenz oder Neigung für etwas: eine Wende für die Kunst. Guss bedeutet eine etablierte Gewohnheit des Denkens, Art und Weise, oder Stil: eine melancholische Stimmen. Twist bedeutet eine Vorspannung: eine seltsame Wendung des Denkens.


Dictionary.com ungekürzt
Basierend auf dem Random House Dictionary © Random House, Inc. 2017.
Zitieren Als Quelle

Beispiele aus dem Web für wiederum erweitern

Oder sich weigern zu gehen zusammen und machen diese Menge von Tausenden von Frauen vor ihr.

Lanier, sagt sie, „von der Psychologie der Massen fasziniert,“ ist und wie schnell sich die Dynamik in Richtung Gewalt umschlagen kann.

Für misshandelten Frauen wie Ebrahimi, gibt es nur wenige Orte zu machen.

Während der Fahrt und auf der Suche nach einer Adresse, schalte ich das Radio die Lautstärke.

Viele dieser Mittel wiederum werden von öffentlich gewählten Beamten kontrolliert.

Es wird bei jeder Gelegenheit wiederholt, bis die Augen mit ihm geblendet werden, und der Kopf ist schwindlig.

Boss, dass Freund von Ihnen hat ein Vokabular, das ein Maultier in ein Rennpferd drehen würde.

Noch Jim Honor Willsie Morrow

Dann Jory, verlegen und stotternd, seinerseits geriet in Zorn.

Er war tatsächlich seine Arbeit zu übergeben, um einen anderen Mann zu beenden.

Noch Jim Honor Willsie Morrow

Ich wage meinen Kopf nicht um, für von Angst, erkannt zu werden.

Britische Wörterbuch-Definitionen für wiederum erweitern

Wende

zu verschieben oder zu verursachen um eine Achse zu bewegen: ein Rad drehen, einen Knopf zu drehen

(Manchmal folg von Runde) zu ändern oder zu verursachen Positionen zu ändern, indem Sie durch einen Bogen eines Kreises zu bewegen: drehte er den Stuhl, das Licht zu Gesicht

zu ändern oder zu veranlassen, in den Kurs zu ändern, Richtung, etc: er an der Hauptstraße links abgebogen

(Der Soldaten, Schiffe, usw.), um die Vorschubrichtung zu verändern, indem Richtung gleichzeitig zu ändern oder (eines Kommandanten), um die Vorschubrichtung zu bewirken gleichzeitig geändert werden

zu gehen oder auf die andere Seite von (einer Ecke, etc.) übergeben

zu übernehmen oder verursachen eine gerundete, gekrümmte oder gefaltete Form anzunehmen: Die Straße dreht hier

umkehren oder verursachen Position umkehren

(Verb) passieren Runde (einen Gegner oder Feind Position), so wie es von der Flanke oder hinten zu attackieren: die Deutschen drehte die Maginot-Linie

(Verb) durch eine Drehbewegung ausführen oder tun: einen Purzelbaum zu drehen

(Transitiv) zu formen, oder ein Gewinde eingeschnitten (ein Werkstück, esp einem aus Metall, Holz oder Kunststoff), indem sie auf einer Drehmaschine gegen eine feststehende Schneidwerkzeug dreh

wenn intr, folg von in oder an. zu ändern oder zu konvertieren oder geändert werden oder umgewandelt: die Alchemisten unedle Metalle in Gold zu verwandeln versucht

(Foll, indem sie in) zu ändern oder zu verursachen in der Natur zu ändern, Charakter, etc: Der Frosch verwandelt sich in einen Prinzen

(Copula) zu ändern, wie es zu werden: er böse geworden, als er den Preis hörte

zu verursachen (Laub, etc.), Farbe zu ändern oder (von Laub, etc.), Farbe zu ändern: Frost die Bäume eine lebendige orange gedreht

zu verursachen (Milch usw.) ranzig oder sauer oder (Milch usw.) zu werden ranzig oder sauer zu werden

zu ändern oder zu veranlassen, in sich ändern, Trend, etc: wandte sich das Gespräch auf Fischfang

direkten oder anwenden oder gerichtet oder angewendet werden: wandte er seine Aufmerksamkeit auf das Problem

(Intransitiv) in der Regel Foll durch zu. ansprechen oder anwenden (to) für Hilfe, Beratung, etc: Sie war sehr erschrocken und wusste nicht, wohin sie sich wenden

zu erreichen, übergeben, oder Fortschritt gegenüber im Alter, Zeit, etc: sie hat sich nur zwanzig

(Verb) zu verursachen oder zu erlauben, zu gehen: ein Tier lose zu drehen

zu beeinflussen oder mit Übelkeit betroffen: der Anblick der Leiche drehte den Magen

zu beeinflussen oder mit schwindel betroffen sein: mein Kopf drehen

(Verb) zu Auswirkungen auf die mentale oder emotionale Stabilität (insbesondere in der Phrase wiederum (jemand) Kopf)

(Verb) aus einem Behälter zu lösen: sie drehte sich die Frucht in einem Becken

(Verb) in eine andere Sprache zu machen

in der Regel Foll, indem er gegen oder aus. zu übertragen oder umgekehrt oder führen zu übertragen oder umgekehrt (eine Loyalitäten, Neigungen, usw.)

(Verb) zu verursachen (ein feindlicher Agent) ein Doppelagent zu werden für eigene Seite jemandes Arbeit: das Büro drehte einige der Spione es gefangen hatte

(Verb) zu bringen (Boden) aus den unteren Schichten an die Oberfläche

(Eine Flanke) abzustumpfen oder (einer Kante) abgestumpft zu werden

(Verb) eine anmutige Form zu geben: ein Kompliment zu machen

(Verb) rückgängig zu machen (eine Manschette, Kragen, etc.), um die äußere abgenutzten Seite zu verbergen

(Intransitiv) (US) werden merchandised wie angegeben: Shirts drehen und in dieser Woche

(Kricket) zu drehen (den Ball) oder (der Ball) zu Spin

drehen die Hand zu, zu unternehmen (etwas, besonders etwas Praktisches)

Fersengeld, weg zu laufen; fliehen

drehen die Tabellen auf jemand, siehe Tabelle (Sense 17)

das Blatt zu wenden, den allgemeinen Verlauf der Ereignisse umkehren

eine Handlung oder eine Instanz von Dreh- oder den Zustand oder das Material eingeschaltet wird: eine Umdrehung eines Seils um einen Poller

eine Bewegung der vollständigen oder teilweisen Drehung

eine Änderung oder Richtungsumkehr oder Position

Richtung oder Drift: seine Gedanken nahm eine neue Wendung

eine Abweichung oder Abweichung von einem Kurs oder Tendenz

der Ort, Zeitpunkt oder zu welchem ​​Zeitpunkt eine Abweichung oder Änderung auftritt

ein anderes Wort für das Drehen (sense 1)

das Recht oder die Möglichkeit, etwas in einer vereinbarten Ordnung oder hintereinander zu tun: wir abwechselnd zu spielen nehmen werde, jetzt ist es George an der Reihe, müssen Sie nicht an der Reihe spielen

eine Veränderung in der Natur, Zustand, usw.: seine Krankheit nahm eine Wende zum Schlechteren

eine Zeit der Aktion, Arbeit, usw.

einen kurzen Spaziergang, reiten, oder Ausflug: eine Wende in den Park zu nehmen

natürliche Neigung: er einer spekulativen Wende des Geistes ist, hat sie eine Wende für die Handarbeit

unverwechselbare Form oder Stil: eine nette Wendung

Anforderung benötigen, oder Vorteil: jemand an der Reihe zu dienen

eine Tat durchgeführt, die oder hilft hindert jemand: eine gute Wendung eine alte Dame zu tun

eine Wendung, biegen oder Verzerrung in Form

(Musik) eine melodische Verzierung, die eine Umdrehung auf eine Notiz macht, beginnend mit der Note oben, in einer Vielzahl von Sequenzen

(Theater. Vor allem Brit) ein kleines Theater Akt, besonders in Musiksaal, Kabarett, etc

( Börse )

  1. (Brit) die Differenz zwischen Angebots eines Market Maker und Angebotspreise, was den Gewinn des Market-Maker
  2. eine Transaktion, die sowohl einen Kauf und einen Verkauf

ein Militärmanöver, bei dem Männer oder Schiffe, die ihre Vorschubrichtung ändern zusammen

(Austral. Slang) eine Partei

(Informell) ein Schock oder Überraschung: die schlechte Nachricht gab ihr eine ganz Wende

an jeder Ecke, auf allen Seiten oder Gelegenheiten

abwechselnd, einer nach dem anderen; abwechselnd

(Informell) auf dem Turn

  1. an dem Punkt der Änderung
  2. über ranzig

außer der Reihe

  1. nicht in der richtigen oder die Reihenfolge der Nachfolge vereinbart
  2. unsachgemäß, unangemessen oder zur Unzeit

(Poker. Slang) an der Reihe, die vierte Gemeinschaftskarte in einer Runde von Texas behandelt bedruckten Seite nach oben zu halten ‚em

drehen und drehen sich um, einer nach dem anderen; abwechselnd

auf eine wiederum mit der richtigen Menge; perfekt: gekocht zu einer Umdrehung

Wort Herkunft und Geschichte für wiederum erweitern

Ende der Old English turnian "zu drehen, drehen," teilweise auch von Old Französisch torner "drehen," beide aus dem Lateinischen tornare "drehen auf einer Drehmaschine," von tornus "Drehbank," aus dem Griechischen tornos "Drehmaschine, Werkzeug für Zeichnen von Kreisen," von PIE Wurzel * Tere- "zu reiben, reiben durch Drehen, drehen, drehen" (Siehe Wurf (v.)). Expression zu drehen (etwas) in (etwas anderes) wahrscheinlich behält den klassischen Sinne "auf einer Drehmaschine zu formen," (In englischer Sprache aus um 1300 bezeugt). Verwandte: Gedreht; Drehen.

Hochdrehen "ankommen" von 1755 Turn-off aufgezeichnet "etwas, das die Lebensgeister dämpft" von 1971 aufgezeichnet (angeblich seit 1968 im Einsatz gewesen sein); zu drehen (jemanden) auf "erregen, stimulieren, wecken" ist aus dem Jahr 1903. Jemand aufgezeichnet sollte wiederum krank beleben "schwindlig," welches von Mitte 15c bezeugt. So schalten (etwas) lose "freisetzen" von 1590 aufgezeichnet. Turn down (v.) "ablehnen" zuerst aufgezeichnet 1891, amerikanisches Englisch. Abbiegen in "Geh ins Bett" , Ursprünglich nautischen von 1690 bezeugt. So schalten Sie den Magen "ekeln" wird aus 1620er aufgezeichnet. So schalten Sie auf die Nase als ein Ausdruck der Verachtung von 1779 Wendepunkt bescheinigt wird, wird von 1836 im übertragenen Sinne bezeugt; wörtlichen Sinn aus dem Jahr 1856.

Mitte 13c. "Wirkung der Drehung," von Anglo-Französisch tourn (Old Französisch-Tour), aus dem Lateinischen tornus "Drehmaschine;" zum Teil auch ein Substantiv Handlungs von Turn (v.). Bedeutung "ein Akt der Wende, eine einzige Umdrehung oder einen Teil einer Revolution" wird von Ende 15c bestätigt. Gefühl der "Ort der Biege" (In einer Straße, Fluss, etc.) wird vom frühen 15c aufgezeichnet. Bedeutung "Beginn einer Zeitdauer" wird von 1853 bezeugt (turn-of-the-Jahrhundert z. aus dem Jahr 1921 als Adjektivphrase).

Gefühl der "Akt des guten Willens" von um 1300 aufgezeichnet. Bedeutung "Zauber der Arbeit" ist von Ende 14c .; dass der "Arbeitszeit eines individuellen Handlungs, wenn diese gehen um in Folge" wird von Ende 14c aufgezeichnet. sich umdrehen "abwechselnd alternierend" aus den 1640er Jahren aufgenommen. Phrase zu einer Umdrehung gemacht (1780) schlägt vor, Fleisch am Spieß gebraten. Die Drehung der Schraube (1796) ist die zusätzliche Verdrehung seinen Halt zu straffen, manchmal mit Bezug auf Folter durch Rändelschrauben.

drehen in Technologie Expand

Messaging, Protokoll
Ein SMTP-Befehl, mit dem ein Client den Server eine SMTP-Verbindung an den Client zu öffnen, fragt, was ihre Rollen vertauscht.
Abgelöst durch ETRN.
(1997.11.21)

Quelle: www.dictionary.com

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

12 + 18 =